
Man Ray, Nusch Éluard, c. 1921, 1937
Sentimenti visibili
Vicinanza leggera
Chioma di carezze.
Senza ombre né dubbi
Dài gli occhi a quel che vedono
Visti da quel che guardano.
Fiducia di cristallo
Tra due specchi
Ti si perdono gli occhi nella notte
Per unire desiderio e risveglio.
Paul Éluard
(Traduzione di Franco Fortini)
da “Le vie immédiate” (1932), in “Paul Éluard, Poesie”, “I Supercoralli” Einaudi, 1955
***
Nusch
Les sentiments apparent
La légèreté d’approche
La chevelure des caresses.
Sans soucis sans soupçons
Tes yeux sont livrés à ce qu’ils voient
Vu par ce qu’ils regardent.
Confiance de cristal
Entre deux miroirs
La nuit tes yeux se perdent
Pour joindre l’éveil au désir.
Paul Éluard
da “Le vie immédiate”, Cahiers libres, 1932
Grazie Nico e buone feste anche a te!
"Mi piace"Piace a 1 persona
Grazie cara..
"Mi piace"Piace a 1 persona