68
Forse ci difenderà ancora
il canto di un uccello,
una stella che ci mostra la sua predilezione,
la linea azzurra dei monti nel tramonto d’oro
e la parola che matura nel silenzio più profondo.
Ghiannis Ritsos
(Traduzione di Nicola Crocetti)
da “Secondi”, 1988-1989, in “Molto tardi nella notte”, Crocetti Editore, 2020
Titolo dell’opera originale: Άργά, πολύ άργά μέσα στή νύϰτα