Quei due abbracciati – Izet Sarajlić

Foto di Henri Cartier-Bresson

 

Quei due abbracciati sulla riva del Reno a Gottlieben
potevamo essere anche tu ed io,
ma noi due non passeggeremo mai più
su nessuna riva abbracciati.
Vieni, passeggiamo almeno in questa poesia.

Izet Sarajlić

2000

(Traduzione di Sinan Gudzević  e Raffaella Marzano)

da “Qualcuno ha suonato”, Multimedia Edizioni, 2009

Rispondi

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.